轮台歌奉送封大夫出师西征(唐代·岑参) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析

轮台歌奉送封大夫出师西征(唐代 岑参) 拼音版、注音
轮台歌奉送封大夫出师西征(唐代 岑参) 拼音版、注音
lún
tái
fèng
sòng
fēng
chū
shī
西
zhēng
作者:岑参(唐代)
lún
tái
chéng
tóu
chuī
jiǎo
lún
tái
chéng
běi
máo
tóu
luò
shū
zuó
guò
chán
zài
jīn
shān
西
shù
lóu
西
wàng
yān
chén
hēi
hàn
bīng
tún
zài
lún
tái
běi
shàng
jiāng
yōng
máo
西
chū
zhēng
píng
míng
chuī
jūn
xíng
biān
xuě
hǎi
yǒng
sān
jūn
yīn
shān
dòng
sài
bīng
lián
yún
tún
zhàn
chǎng
bái
chan
cǎo
gēn
jiàn
fēng
yún
piàn
kuò
shā
kǒu
shí
dòng
tuō
xiāng
qín
wáng
gān
xīn
shì
jiāng
bào
zhǔ
jìng
biān
chén
lái
qīng
shǐ
shuí
jiàn
jīn
jiàn
gōng
míng
shèng
rén
原文
轮台城头夜吹角,轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎,单于已在金山西。戍楼西望烟尘黑,汉兵屯在轮台北。上将拥旄西出征,平明吹笛大军行。四边伐鼓雪海涌,三军大呼阴山动。虏塞兵气连云屯,战场白骨缠草根。剑河风急云片阔,沙口石冻马蹄脱。亚相勤王甘苦辛,誓将报主静边尘。古来青史谁不见,今见功名胜古人。
翻译
轮台城头夜里吹起号角,轮台城北旄头星正降落。
军书昨夜连夜送过渠黎,单于已在金山以西入侵。
从哨楼向西望烟尘滚滚,汉军就屯扎在轮台北境。
上将手持符节率兵西征,黎明笛声响起大军起程。
战鼓四起犹如雪海浪涌,三军呐喊阴山发出共鸣。
敌营阴沉杀气直冲云霄,战场上白骨还缠着草根。
剑河寒风猛烈大雪鹅毛,沙口石头寒冷马蹄冻脱。
亚相勤于王政甘冒辛苦,立誓报效国家平定边境。
古来青垂史名屡见不鲜,如今将军功名胜过古人。
注释
封大夫:即封常清,唐朝将领,蒲州猗氏人,以军功擢安西副大都护、安西四镇节度副大使、知节度事,后又升任北庭都护,持节安西节度使。西征:此次西征事迹未见史书记载。
角:军中的号角。
旄(máo)头:星名,二十八宿中的昴星。古人认为它主胡人兴衰。旄头落:为胡人失败之兆。
羽书:即羽檄,军中的紧急文书,上插羽毛,以表示加急。渠黎:汉代西域国名,在今新疆轮台东南。
单(chán)于:汉代匈奴君长的称号,此指西域游牧民族首领。金山:指乌鲁木齐东面的博格多山。
戍楼:军队驻防的城楼。
上将:即大将,指封常清。旄:旄节,古代君王赐给大臣用以标明身份的信物。
平明:一作“小胡”。
伐鼓:一作“戍鼓”。雪海:在天山主峰与伊塞克湖之间。
三军:泛指全军。阴山:在今内蒙古自治区中部。
虏塞:敌国的军事要塞。兵气:战斗的气氛。
剑河:地名,在今新疆境内。
沙口:一作“河口”,地理位置待考。
亚相:指御史大夫封常清。在汉代御史大夫位置仅次于宰相,故称亚相。勤王:勤劳王事,为国效力。
青史:史籍。古代以竹简记事,色泽作青色,故称青史。
背景
  此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)或755年(天宝十四载),当时岑参担任安西北庭节度使判官,是为封常清出兵西征而创作的送行诗。此诗与《走马川行奉送封大夫出师西征》系同一时期、为同一事件、馈赠同一对象之作。