瑶瑟怨(唐代·温庭钧) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析
瑶瑟怨(唐代 温庭钧) 拼音版、注音
来源:
古诗唐诗三百首拼音版
yáo
瑶
sè
瑟
yuàn
怨
作者:温庭钧(唐代)
bīng
冰
diàn
簟
yín
银
chuáng
床
mèng
梦
bù
不
chéng
成
,
bì
碧
tiān
天
rú
如
shuǐ
水
yè
夜
yún
云
qīng
轻
。
yàn
雁
shēng
声
yuǎn
远
guò
过
xiāo
潇
xiāng
湘
qù
去
,
shí
十
èr
二
lóu
楼
zhōng
中
yuè
月
zì
自
míng
明
。
原文
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
翻译
秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。
注释
瑶瑟:玉镶的华美的瑟。
冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。
远:一作“还”。过:一作“向”。潇湘:二水名,在今湖南境内。此代指楚地。
十二楼:原指神仙的居所,此指女子的住所。