守株待兔(先秦·佚名) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析

守株待兔(先秦 佚名) 拼音版、注音
守株待兔(先秦 佚名) 拼音版、注音
shǒu
zhū
dài
作者:佚名(先秦)
sòng
rén
yǒu
gēng
tián
zhě
tián
zhōng
yǒu
zhū
zǒu
chù
zhū
zhé
jǐng
ér
yīn
shì
lěi
ér
shǒu
zhū
ér
shēn
wéi
sòng
guó
xiào
jīn
xiān
wáng
zhī
zhèng
zhì
dāng
shì
zhī
mín
jiē
shǒu
zhū
zhī
lèi
原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
翻译
宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。现在居然想要用先王的治国政策,来管理当今的百姓,也是和守株待兔一样的行为啊!
注释
株:树桩。
走:跑。
触:撞到。
折:折断。
因:于是,就。
释:放,放下。
耒(lěi):一种农具。
冀:希望。
复:又,再。
得:得到。
身:自己。
为:被,表被动。
欲:想用。