望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭上张丞相(唐代·孟浩然) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析

望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭上张丞相(唐代 孟浩然) 拼音版、注音
望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭上张丞相(唐代 孟浩然) 拼音版、注音
wàng
dòng
tíng
zèng
zhāng
chéng
xiàng
/
/
lín
dòng
tíng
shàng
zhāng
chéng
xiàng
作者:孟浩然(唐代)
yuè
shuǐ
píng
hán
hùn
tài
qīng
zhēng
yún
mèng
hàn
yuè
yáng
chéng
zhōu
duān
chǐ
shèng
míng
zuò
guān
chuí
diào
zhě
yǒu
xiàn
qíng
原文
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
翻译
秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。
想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。
坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。
注释
⑴洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。
⑵涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虚:虚空,空间。
混太清:与天混为一体。太清:指天空。
⑶气蒸云梦泽,波撼岳阳城:云梦大泽水汽蒸腾,洞庭湖的波涛摇撼着岳阳城。云
梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部、湖南北部一带低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。
⑷撼:一作“动”。岳阳城:在洞庭湖东岸。
⑸欲济无舟楫:想渡湖而没有船只,比喻想做官而无人引荐。济:渡。
楫(jí):划船用具,船桨。
⑹端居耻圣明:生在太平盛世自己却闲居在家,因此感到羞愧。
端居:闲居。
圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明,社会就会安定。
⑺坐观:一作“徒怜”。
⑻徒:只能。一作“空”。
背景
  此诗当作于公元733年(唐玄宗开元二十一年)。当时孟浩然西游长安,张九龄任秘书少监、集贤院学士副知院士,二人及王维为忘年之交。后张九龄拜中书令,孟浩然写了这首诗赠给张九龄,目的是想得到张九龄的引荐。