寻西山隐者不遇(唐代·丘为) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析

寻西山隐者不遇(唐代 丘为) 拼音版、注音
寻西山隐者不遇(唐代 丘为) 拼音版、注音
xún
西
shān
yǐn
zhě
作者:丘为(唐代)
jué
dǐng
máo
zhí
shàng
sān
shí
kòu
guān
tóng
kuī
shì
wéi
àn
ruò
fēi
jīn
chái
chē
yīng
shì
diào
qiū
shuǐ
chí
xiāng
jiàn
mǐn
miǎn
kōng
yǎng
zhǐ
cǎo
xīn
zhōng
sōng
shēng
wǎn
chuāng
yōu
jué
dàng
xīn
ěr
suī
bīn
zhǔ
qīng
jìng
xìng
jìn
fāng
xià
shān
dài
zhī
原文
绝顶一茅茨,直上三十里。扣关无僮仆,窥室惟案几。若非巾柴车,应是钓秋水。差池不相见,黾勉空仰止。草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主意,颇得清净理。兴尽方下山,何必待之子。
翻译
高高的山顶上有一座茅屋,从山下走上去足有三十里。
轻扣柴门竟无童仆回问声,窥看室内只有桌案和茶几。
主人不是驾着巾柴车外出,一定是到秋水碧潭去钓鱼。
错过了时机不能与他见面,空负了殷勤仰慕一片心意。
新雨中草色多么青翠葱绿,晚风将松涛声送进窗户里。
这清幽境地很合我的雅兴,足可以把身心和耳目荡涤。
我虽然还没有和主人交谈,却已经领悟到清净的道理。
玩到兴尽就满意地下山去,何必非要和这位隐者相聚。
注释
茅茨:茅屋。
扣关:敲门。僮仆:指书童。
唯案几:只有桌椅茶几,表明居室简陋。
巾柴车:指乘小车出游。
钓秋水:到秋水潭垂钓。
差池:原为参差不齐,这里指此来彼往而错过。
黾勉:勉力,尽力。仰止:仰望,仰慕。
“草色”二句:这是诗人经过观察后亦真亦幻地描写隐者居所的环境。
“及兹”二句:及兹,来此。契,惬意。荡心耳,涤荡心胸和耳目。一本无此二句。  
“虽无”二句:意谓虽没有受到主人待客的厚意,却悟得了修养身心的真理。
兴尽:典出《世说新语》晋王子猷雪夜访戴的故事。
之子:这个人,这里指隐者。一作“夫子”。