溪居(唐代·柳宗元) 拼音版、注音原文、翻译、注释、赏析

溪居(唐代 柳宗元) 拼音版、注音
溪居(唐代 柳宗元) 拼音版、注音
作者:柳宗元(唐代)
jiǔ
wéi
zān
shù
xìng
nán
zhé
xián
nóng
lín
ǒu
shān
lín
xiǎo
gēng
fān
cǎo
bàng
xiǎng
shí
lái
wǎng
féng
rén
cháng
chǔ
tiān
原文
久为簪组束,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。
翻译
长久被官职所缚不得自由,幸好被贬谪到南方少数民族地区。
闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山林中的隐士。
早晨耕田,翻锄带着露水的野草,傍晚伴着水激溪石的声响撑船游玩回来。
独往独来碰不到那庸俗之辈,眼望楚天一片碧绿,高歌自娱。
注释
簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。
夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。
楚天:永州原属楚地。
累:束缚,牵累。
南夷:这里指永州。
谪:贬官流放。
农圃:田园。
偶似:有时好像。
山林客:山林间的隐士。
榜:划船。
响溪石:水激溪石的声响。
长歌:放歌。
背景
公元810年(元和五年),诗人被贬至永州已有五年之久,他在公余游览发现风景秀丽的愚溪,于是在溪水东南筑屋居住,写下愚溪诸咏,这首诗为其中一篇。